玛格丽特若有所思地点头:“你说得对,你有什么推荐的吗?”
林纫芝笑笑,引着她走向木器厂展台:“这些是我合作的苏绣首饰盒,您可以看看是否合您心意。”
她取出一个配套的首饰盒,将胸针稳稳放入卡位,递给玛格丽特:
“您看,这款首饰盒是我们为这枚胸针量身定制的。它不仅能在长途运输中更好地保护首饰,还能为您省去所有中间环节。”
“而且您注意看,”林纫芝一边演示,一边解释。
“这个首饰盒的设计灵感来自中式博古架。盒盖可以独立拆下作为底座,盒子本体倾斜呈现完美展示角度。”
“这意味着,您的店员无需任何专业培训,只要把这个套装往柜台上一放,它自己就是一个吸引眼球的微型橱窗。”
林纫芝观察玛格丽特表情,继续加码:“单独看,它是件首饰;放在这个盒子里,它就是一件ready-to-sell(即拿即卖)的奢侈品。
您现在下单,还能享受首批订单的联运折扣,您看是要五千套还是六千套?”
林纫芝侃侃而谈,身旁随行翻译的燕妮听得双眼放光。
林同志就是林同志,英语比她还地道!
尚进和梅仁耀听了燕妮的翻译,越听越迷糊。
“热得透筛咯”是啥啊,“即拿即卖”又是什么,买东西不都这样吗,他们怎么连中文都听不懂了?
但看外国女人越来越亮的眼神,知道这事要成了。
“亲爱的,”玛格丽特惊叹地握住林纫芝的手,“你要不是个艺术家,绝对会是个成功的商人!”
饶是她听多了各种话术,也被林纫芝说得心动。
玛格丽特思忖片刻,拍板道:“先定一万套看看效果!”
林纫芝笑眼弯弯:“玛格丽特女士,您不会后悔今天这个决定的。”_c